QD7 - Didattica del Latino - page 12

Metodi e strumenti per l’insegnamento e l’apprendimento del latino
x
4.1.4
 La didattica breve
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
4.1.5
 I metodi “naturali”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
4.1.6
 Il metodo induttivo
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
4.2
La scelta metodologica
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222
Bibliografia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
Capitolo quinto
La traduzione
Premessa
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
5.1
“Tradurre”
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
5.2
I modi del tradurre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
5.3
L’uso della pratica traduttiva nell’apprendimento della lingua
. . . . .
227
5.3.1
 Tradurre per imparare o imparare per tradurre?
. . . . . . . . . . . . . . . .
228
5.3.2
 Che rapporto c’è tra capire e tradurre?
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231
5.4
Come insegnare a tradurre?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
5.4.1
 L’uso del vocabolario per tradurre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
5.4.2
 Retorica e
ordo verborum
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
5.4.3
 Indicazioni di metodo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
238
5.5
La traduzione come punto d’arrivo
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
246
5.6
La retorica
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
5.6.1
 La retorica latente
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
5.6.2
 La retorica per la comprensione del testo
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
5.6.3
 Un esempio di analisi del testo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Bibliografia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
Capitolo Sesto
Leggere in latino
BIENNIO
6.1
La lingua e le letture
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
6.2
Che cosa leggere nel biennio?
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
5
6
1...,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11 13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,...36
Powered by FlippingBook