Previous Page  19 / 34 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 19 / 34 Next Page
Page Background

Indice

XVII

www.

edises

.it

6.2.9 I testi per lo studio: le lingue dei testi scientifici . . . . . . . . . . . . . . . . . 493

6.2.10 Caratteristiche lessicali del linguaggio scientifico. . . . . . . . . . . . . . . . 494

6.2.11 Caratteristiche sintattiche del linguaggio scientifico . . . . . . . . . . . . . 499

6.2.12 Il linguaggio scientifico: una descrizione funzionale . . . . . . . . . . . . . 503

6.2.13 Il caso particolare del testo di storia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511

6.2.14 I testi per lo studio: alcune implicazioni didattiche . . . . . . . . . . . . . . 513

Capitolo 7

- La valutazione degli apprendimenti linguistici

7.1 La valutazione: considerazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517

7.2 La valutazione nel

Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue

. . 523

7.2.1 I tipi di valutazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525

7.3 Il

testing

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537

7.3.1 I tipi di test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537

7.3.2 Le fasi di costruzione di un test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539

7.4 L’autovalutazione dell’apprendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541

7.4.1 Il portoflio europeo delle lingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545

7.5 Le certificazioni dell’italiano L2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548

Sillabo di riferimento per i livelli di competenza in italiano L2: Livello A1 . . . .

Sillabo di riferimento per i livelli di competenza in italiano L2: Livello A2 . . . .

Capitolo 8

- L’insegnamento dell’italiano L2 in un contesto plurilingue e interculturale

8.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550

8.2 La realtà multilingue. Multilinguismo e plurilinguismo. . . . . . . . . . . . . . . . . 550

8.3 La nozione di “competenza” nella pedagogia linguistica: dalla

“competenza linguistica” alla “competenza comunicativa interculturale” . . 556

8.4 La

Guida per lo sviluppo e l’attuazione di curricoli per una educazione

plurilingue e interculturale

del Consiglio d’Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560

8.5 Il

CARAP. Un Quadro di Riferimento per gli Approcci Plurali alle Lingue

e alle Culture. Competenze e risorse

dell’European Centre for Modern

Languages di Graz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569

Capitolo 9

- L’italiano L2 in rete (

estensione web

)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.1 Attività per favorire l’accoglienza dell’alunno straniero

9.2 Progetto di rinforzo linguistico per alunni stranieri

9.3 Metodologie per l’integrazione dell’alunno straniero

9.4 Adattare gli obiettivi curricolari in lingua straniera

9.5 L’alunno straniero nella scuola dell’infanzia

9.6 L’alunno straniero nella scuola secondaria superiore

9.7 Il web e l’offerta formativa per l’insegnamento e apprendimento

dell’italiano L2

Bibliografia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580

Sitografia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597