Table of Contents Table of Contents
Previous Page  19 / 28 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 19 / 28 Next Page
Page Background

Capitolo 2

Esempi di Unità di Apprendimento

159

www.

edises

.it

- identificare variazioni linguistiche di tipo diatopico e diastatico, ossia sa-

per riconoscere le specificità linguistiche dell’American English e dell’A-

frican English a confronto con il British English;

- identificare e comprendere espressioni e lessico specifico per saperli poi

riutilizzare in modo pertinente ed efficace;

- conoscere eventi storici e saperli collocare in un determinato contesto

storico-culturale;

- saper analizzare temi e personaggi di un racconto mettendoli a confronto

anche con materiale di tipo audiovisivo (eventuale approfondimento);

- essere in grado di dare giudizi critici e motivati su testi letterari e filmici;

- saper sintetizzare ed esporre criticamente gli esiti del progetto sottoline-

ando gli elementi essenziali e dimostrando comprensione e conoscenza

degli argomenti trattati;

- saper sintetizzare ed esporre un argomento sia per quanto riguarda la lin-

gua parlata sia quella scritta, utilizzando l’inglese e i suoi codici linguistici

e lessicali.

>

>

Competenze acquisite a fine unità

: l’allievo conosce e comprende meglio

non solo il testo letterario ma anche il problema del razzismo negli Stati

Uniti degli anni Sessanta, avendo maturato una certa consapevolezza su-

gli aspetti culturali e sociali che ne hanno provocato il consolidamento.

Riconosce e identifica il lessico specifico riferito anche a diverse varietà

della lingua inglese ed è in grado di esporre il proprio giudizio critico e

motivato sul testo letterario e sull’argomento studiato.

>

>

Metodi e strategie da adottare

: è auspicabile l’utilizzo di diverse strategie di

apprendimento che variano dal

brainstorming

all’analisi e comprensione di

testi letterari e audiovisivi autentici, ad esercizi di tipo lessicale e grammati-

cale, alla discussione e produzione di testi.

>

>

Strumenti

: lettura del romanzo in lingua originale con il supporto della tra-

duzione in italiano al fine di esaminare la resa linguistica di diverse varietà

d’inglese; visione della trasposizione cinematografica del romanzo; lettura

di brani da altri romanzi in lingua originale sull’argomento e di testi storici

e giornalistici sul tema del razzismo negli Stati Uniti, tra passato e presente;

visione di spezzoni di film e documentari sull’argomento; altro materiale

proposto da allievi e docenti; dizionario bilingue.

>

>

Tempi di realizzazione

: tenendo conto del monte ore settimanale previsto

dalla disciplina e dalla possibilità di coinvolgere altri docenti di diverse di-

scipline, si dà un’indicazione di circa 30 ore da svolgersi in un arco di quat-

tro settimane.

>

>

Modalità di verifica

: si consiglia un primo momento di verifica alla realizza-

zione di metà del lavoro per fare il punto della situazione (dubbi da chiarire,

andamento del lavoro, difficoltà riscontrate, proposte, modifiche, eventuali

variazioni in base a difficoltà ed esigenze degli allievi). Alla fine dell’unità,

oltre alla verifica sommativa inclusiva del lavoro finale, è necessario predi-