Previous Page  25 / 28 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 25 / 28 Next Page
Page Background

Chapter 1

Europe languages

7

www.

edises

.it

learning and supercedes national systems, whilst maintaining the diversity of

specific social contexts. Most teachers or aspiring teachers will have heard

about it and had the opportunity to use it, even if only partially, in their

teaching experience. Considering its importance, it is worth drawing greater

attention to its objectives and structure, and understanding better its potential

and ability to affect development of language learning and linguistic

competence, which are useful for communicating and interacting with people

from different nationalities and backgrounds

8

.

1.2.1

 CEFR objectives

The European Council wanted to provide all learners, involved in both formal

education (students attending regular schools) and informal or individual

education (workplace, lifelong learning), with a tool to facilitate the foreign

languages learning process, in view of increasing international mobility (for

personal, reasons, work, leisure and study) according to different ages and

educational groups. Just as in a chain with strongly connected links, mobility

requires the language ability to communicate with foreign partners during work

negotiations or in international work groups and to maintain international

relationships with people who share our experiences (neighbours, colleagues,

students from other countries). It is necessary to gain awareness of personality

identity and different cultures in order to have good international social

relationship. It is also fundamental to access information and share opinions

with the people we meet in order to understand each other’s backgrounds. The

world is gradually expanding, embracing cultural experiences and values that

affect individuals and shifting from a national to an international landscape.

Due consideration must be given to mobility since it does not only concern two

countries, but all European countries thus the CEFR encourages the learner to

develop a plurilingual attitude. The difference between “plurilingualism” and

“multilingualism” is clearly expressed in CEFR chapter 1:

“Plurilingualism differs

from multilingualism, which is the knowledge of a number of languages, or the co-existence

of different languages in a given society (...)The plurilingual approach emphasises the fact

that as an individual person’s experience of language in its cultural contexts expands, from

the language of the home to that of society at large and then to the languages of other peoples

(...), he or she does not keep these languages and cultures in strictly separated mental

compartments, but rather builds up a communicative competence to which all knowledge and

experience of language contributes and in which languages interrelate and interact (...)”

9

.

Therefore, foreign languages learners are encouraged not only to learn

different languages but to be able to use them and, at the same time, keep

8

 The CEFR complete document is available on the Council of Europe site:

http://www

.

coe.int/t/dg4-Portfolio/documents/Framework. Printing a copy is recommended a copy

although it is a rather large document. The online version allows the adding of bookmarks

and comments if needed.

9

Cf

.

Common European Framework

1.3 “What is plurilingualism?”.