Previous Page  22 / 28 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 22 / 28 Next Page
Page Background

4

Parte Prima

Verso la scuola di domani

www.

edises

.it

To sum up, a plurilingual approach is spreading fast throughout Italian schools.

It aims for integration between the MT and FL students through a greatly revised

curriculum with a plurilingual perspective. The fear that learning different

languages simultaneously could cause negative transfers is being replaced by a

pluriversal vision which facilitates the interaction and understanding of different

languages and cultures.

Through this pluricultural perspective Italian schools have been able to

recover, their original educational role of being open to a kaleidoscopic of

differences.

1.1

 European linguistic politics

The European Commission’s commitment to promoting language learning

and facilitating intercultural dialogue originated in 1989, the year “Lingua”

(the first foreign languages and culture teaching programme was approved.

In 2001, different measures were taken to develop a common strategy for the

widespread diffusion of languages in European countries.

The importance of linguistic education was well highlighted by the Lisbon

Strategy, adopted by the Council in March 2000, as a necessary condition in

order to improve and increase competitive levels.

The European Council Summits of Stockholm (23-24 March 2001) and

Barcelona (15-16 March 2002) set concrete future targets for education and

training in European systems, and a strategy programme for achieving them

by 2010 (“Education and training 2010”). These targets included developing

knowledgeof society, promoting language learning, developingentrepreneurial

skills and responding to the general need for European based education.

Following these Summits, European Union leaders expected a basic

improvement, notably “by teaching at least two foreign languages from a very

early age”. This intention was highlighted in the follow-up communication

“Promoting language learning and linguistic diversity: an action plan 2004-

2006”

2

: According to this document, European students “should have

meaningful communicative competence”; this meant “active skills rather than

passive knowledge”, associated with intercultural competencies, and “the

ability to learn languages whether with a teacher or alone”. In addition, the

main objectives to be pursued were set out, through 47 concrete action plan

proposals

3

, in three different strategic areas in which action should be taken:

1. Life-long language learning; 2. Better language teaching; 3. Building a

language-friendly environment.

2

 CM/Rec (2003) 449 July 24, 2003.

3

 Of the 47 initial actions, 41 were put into practice in 2007, 5 in 2013 and one was scrapped

but then continued in another proposal.