Previous Page  22 / 28 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 22 / 28 Next Page
Page Background

www.

edises

.it

252

PARTE SECONDA

Esercitazioni

115) A.

I won’t go out unless he telephones me

. La B e la C non hanno alcun significato.

Unless

in inglese è usato con il valore di “se non”, per cui con questo avverbio non

viene mai usata la forma negativa.

116) D. 

How did you find out about the date of the elections? I read about it in the newspaper.

In

, preposizione di stato in luogo, normalmente esprime il concetto di “all’interno

di…”, per indicare la posizione in uno spazio delimitato e circoscritto, pur senza un

preciso confine fisico. Per esempio,

I live in France

(“Vivo in Francia”). Si utilizza an-

che quando si fa riferimento a un libro o un testo scritto, come in questo caso.

117) B. 

The traffic in the city is getting worse and worse.

Questa è un’espressione idio-

matica e significa “sempre peggio”. Se si volesse dire “sempre meglio”, l’espressione

sarebbe

better and better

. Per dire “di male in peggio”,

from better to worse

118) A. 

This is a fantastic old American bike.

La posizione degli aggettivi in inglese è

molto importante. Di solito gli aggettivi che esprimono un’opinione si mettono per

primi. Gli aggettivi che descrivono caratteristiche di fatto vengono dopo. In genere,

questo è l’ordine: dimensione, età, forma, colore, provenienza materiale.

119) C.

Try to write a bit more clearly

.

A bit

e

a little

servono per indicare che la differenza

tra due cose è minima. Quando invece vogliamo sottolineare una grande differenza,

usiamo

much

,

a lot

,

far.

120) B.

I told him to come as soon as possible.

Il comparativo di uguaglianza in inglese si

forma con

as

+ aggettivo +

as.

La forma negativa con

not as

+ aggettivo +

as

, oppure

not so

+ aggettivo +

as.

Esistono anche delle espressioni che pur non essendo dei veri

comparativi usano le stesse forme. Osserviamo queste espressioni:

as soon as

(non ap-

pena),

as far as

(fino a),

as long as

(finché, purché),

as well as

(oltre che).

121) B.

After school I am going home.

Il sostantivo

home

è molto particolare. Esso, quan-

do segue verbi di movimento, non prende alcuna preposizione, per esempio,

I’m co-

ming home

(“Sto tornando a casa”). L’unica preposizione che prende

home

è

at

quando

è accompagnata da verbi che non indicano movimento. Poiché il verbo che accompa-

gna

home

in questa frase è

go

, non è necessaria alcuna preposizione.