

www.
edises
.it
Finalità e struttura dell’opera
Una scuola che intenda seriamente impegnarsi nella difficile sfida dell’integra-
zione e dell’inclusione deve essere in grado di accettare e accogliere ogni suo
allievo nel modo migliore, fornendo risposte soddisfacenti agli specifici bisogni
educativi di cui ciascuno è portatore.
La
scuola dell’inclusione
deve dunque dotarsi di
professionalità altamente
qualificate
, abilitate alla costruzione di piani educativi idonei a rimuovere gli
svantaggi di natura sociale, culturale ed economica che ostacolano il raggiungi-
mento dei risultati di apprendimento, a partire proprio dalle barriere linguistiche.
Rivolto a quanti concorrono all’ammissione al TFA per la nuova classe di inse-
gnamento Lingua italiana per discenti di lingua straniera, questo manuale è sta-
to pensato come itinerario unitario di formazione che, partendo dalle ragioni
dell’inclusività, fornisca un quadro completo dei modelli teorici, delle metodolo-
gie e delle strategie che il docente deve padroneggiare in quanto professionista
dell’insegnamento in generale e dell’insegnamento della lingua italiana a stranie-
ri in particolare.
Il volume comprende non solo le principali conoscenze necessarie per superare
tutte le fasi della selezione per l’ammissione al TFA
ma anche preziosi
spun-
ti operativi
per l’ordinaria
attività d’aula
: propone infatti un’ampia raccolta di
esempi pratici di attività, con indicazioni sui
percorsi di integrazione
, sui vari
aspetti della
metodologia
didattica orientata all’inclusione e sulla
metacogni-
zione
, ipotizzando possibili interventi volti a migliorare la capacità di autorego-
lazione degli alunni. Particolare attenzione viene dedicata alle
buone prassi
che
una scuola, in una visione di collegialità, deve mettere in atto se intende favorire
realmente il processo di integrazione di tutti gli alunni, e all’
apprendimento
cooperativo
,
con esempi di modalità di interazione tra gli allievi finalizzati a
conferire la flessibilità di cui necessita un ambiente educativo di apprendimento
pensato per tutti. Numerosi i riferimenti alle
attività laboratoriali
e alle
tecno-
logie
, il cui uso permette di adeguare la proposta educativa ai bisogni specifici e
alle strategie didattiche, con esempi di adattamento di obiettivi, materiali e atti-
vità agli alunni stranieri.
Il testo fornisce inoltre le conoscenze fondamentali riguardanti la glottodidatti-
ca (
approcci e metodi
) e l’insegnamento della lingua italiana a stranieri, in
particolare come lingua 2 e lingua di scolarizzazione per gli apprendenti immi-
grati che frequentano la nostra scuola: la
progettazione
e la
programmazione
di un corso, le
modalità
e le
tecniche
per l’insegnamento delle
abilità linguisti-
che
, della
riflessione sulla lingua
, le specificità dell’insegnamento dell’italiano
come
lingua di comunicazione
e
lingua per lo studio
, la
valutazione
e la
certificazione
delle competenze, l’
educazione plurilingue e interculturale
.